大家在學英文的時候,應該多少會遇到些瓶頸吧

如果卡在瓶頸太久,是會令人失去信心

今天分享一篇有關聽力學習的文章

希望能幫大家也突破自己的瓶頸!

 

 

 

想要突破聽力的瓶頸,必須學習 Think in English〈用英語思考〉──在聽英語的時候大腦試著不要用中文去思想和翻譯所聽到的字句。

很多人在聽英文時習慣先在大腦思索中文的字義、用中文去理解所聽的內容,如此一來,大腦多了幾道處理過程,就需要更多反應的時間。

可是不管是實際溝通的場合或是面臨聽力考試時,並沒有那麼多的時間做反應,結果就覺得腦中在想的跟不上耳朵聽到的,彷彿才一下子就遺漏了一大段,越跟不上心理就越緊張,潛意識裡一直告訴自己「聽不懂」、「聽不懂」、、、。

「用英語思考」,聽起來好像很難、很高超的境界?其實不然!要學會「用英語思考」,首先必須相信自己的大腦有這樣的能力。試想,當你在聽熟悉的母語〈例如台語或客語〉時,會需要翻成中文再去理解內容嗎?應該不會!你的反應是立即的,因此通常也能直接用所聽到語言回應。

人的大腦就是這麼厲害!可是因為過去台灣英語教育的環境並沒有給我們恰當的訓練;「翻譯式的教學法」讓大部分學生養成了仰賴中文解釋英文意思的習慣,好像每一句聽到、看到的英文都必須翻譯成中文,否則就不懂其意義。事實上,中、英之間〈或任何兩種語言之間〉並沒有絕對可一對一對應的關係,常倚賴翻譯法學習的人可能會發現常常「卡」在想不起來某個英文單字的中文解釋是什麼,結果腦中花了很久的時間在搜尋「英、中對照」的單字,這就像捨直線距離而繞遠路一樣,甚至攔阻了大腦可以直接思考的通路與潛力。
要怎樣訓練自己 Think in English 呢?在這兒分享幾個簡單的方法。

首先是「跟讀」,無論聽廣播或CD、看電影電視,聽到什麼就說什麼,先不要管自己懂不懂所說的意思是什麼,input 什麼、就 output 什麼!把自己當成呀呀學語的小娃,直覺地將所聽到的說出來,就算遇到不懂的單字,也盡量模仿其聲音、語調、節奏說出。久而久之,就習慣英語這個語言的節奏、語調、韻律。漸漸地或許會發現就算不是清楚知道每個字,也能抓住大意。可以的話則是把另花時間把跟讀的內容仔細讀過、查閱生字,詳細了解內容。這就像練功的蹲馬步基本工,雖花時間,但有必要、也很值得。

再來是除去所謂「聽懂就是100%聽懂每個英語單字」的迷思。事實上,在實際溝通的過程中,聽得懂八成左右,就足以達到溝通目的。更何況,在實際面對面或電話溝通過程中,是一種雙向的互動,可經由進一步與對方確認自己所聽到的是否正確、是否誤會對方的意思?

在這方面而言,比起光聽CD或廣播這類單向式的練習豈不更容易?因此,一開始在做聽力訓練時先給自己設定一些簡單的目標,比方說從句子開始、再進到段落;一開始聽得懂五、六成即可、不用要求太高,聽一段落後做個簡單的回顧與摘要、了解自己聽懂多少,甚至可用自己的話簡要地重述一次所聽到的大意。如有時間,再把聽到的片段反覆聽幾次,每次都做回顧、摘要、口述,幾次之後,會發現自己能理解的已經越來越多!

此外,給自己足夠的「環境」也很重要!就算無法停下手邊的工作專心聆聽,也要儘可能為自己營造英語的環境〈就算不是24小時,看看是否可以每天數小時〉──開車、作家事或睡前聽廣播或CD,每週看電影或影集〈儘量不看中文字幕〉、、、。讓自己的耳朵很習慣英語的聲音語調,長久下來,你會發現聽英語是一件很自然、很舒服的事,就跟聽母語一般,並不需要「費力」才能聽懂!

 

 

http://myet.pixnet.net/blog/post/24680432-%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%80%9D%E8%80%83%E2%94%80%E7%AA%8

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 johnny 的頭像
johnny

語言能力大躍進

johnny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(702)